home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Czech Logic, Card & Gambling Games / Logické hry.iso / hry / Fish Fillets / script / emulator / dialogs_fr.lua < prev    next >
Text File  |  2005-07-16  |  3KB  |  61 lines

  1.  
  2. dialogId("zx-m-pametnici", "font_small", "So this is a level for real connoisseurs.")
  3. dialogStr("Ainsi c'est un niveau pour les vrais connaisseurs.")
  4.  
  5.  
  6. dialogId("zx-v-osmibit", "font_big", "Yeah, I feel like I can feel the eight bit wind of history.")
  7. dialogStr("Ouais, Je me sens comme si je pouvais embrasser l'histoire du huit bits.")
  8.  
  9.  
  10. dialogId("zx-m-pixel", "font_small", "Can you see that pixel graphic all around us? I must confess I feel nostalgic.")
  11. dialogStr("Peux-tu voir ces graphiques pix├⌐lis├⌐s tout autour de nous ? Je dois avouer que ├ºa me rend nostalgique.")
  12.  
  13.  
  14. dialogId("zx-v-hry", "font_big", "This is an opportunity to play the merry old games of ZX Spectrum.")
  15. dialogStr("C'est une opportunit├⌐ pour jouer aux joyeux jeux du ZX Spectrum.")
  16.  
  17.  
  18. dialogId("zx-m-premyslis", "font_small", "What are you thinking about now?")
  19. dialogStr("A quoi penses-tu en ce moment ?")
  20.  
  21.  
  22. dialogId("zx-v-pamet", "font_big", "Well, I just realized that the animations of us two alone would fill up the RAM of a ZX Spectrum.")
  23. dialogStr("Et bien, je viens de r├⌐aliser que nos animations seules pourraient remplir la RAM du ZX Spectrum.")
  24.  
  25.  
  26. dialogId("zx-v-otazka", "font_big", "Do you know that your question alone in WAV format would overfill the RAM of ZX Spectrum? And imagine how many such sounds are in this game.")
  27. dialogStr("Est-ce que tu sais que ta question seule au format WAV risque de ne pas tenir dans la RAM du ZX Spectrum ? Et imagine la quantit├⌐ de sons qu'il y a dans ce jeu.")
  28.  
  29.  
  30. dialogId("zx-m-necodosebe", "font_small", "But still, these games had something to them, didn`t they?")
  31. dialogStr("Et puis, ces jeux ont-ils encore quelque chose pour eux ?")
  32.  
  33.  
  34. dialogId("zx-m-knight", "font_small", "Can you see that Knight Lorer?")
  35. dialogStr("Tu peux voir ce Knight Lorer ?")
  36.  
  37.  
  38. dialogId("zx-v-manicminer", "font_big", "And that must be the Manic Miner.")
  39. dialogStr("Et l├á ce doit ├¬tre le Manic Miner.")
  40.  
  41.  
  42. dialogId("zx-m-jetpack", "font_small", "I really didn`t know I`d ever be putting the Jetpack together again.")
  43. dialogStr("Je ne pensais vraiment pas que tant de chose nous s├⌐parait encore.")
  44.  
  45.  
  46. dialogId("zx-v-roboti", "font_big", "This line of robots looks familiar.")
  47. dialogStr("Cette ligne de robots m'est famili├¿re.")
  48.  
  49.  
  50. dialogId("zx-m-highway", "font_small", "Oh sure, they are from the Highway Encounter.")
  51. dialogStr("Bien s├╗r, ils viennent de Highway Encounter.")
  52.  
  53.  
  54. dialogId("zx-v-nahravani", "font_big", "I wonder what is loading right now.")
  55. dialogStr("Je me demande ├á quoi correspond le chargement en cours.")
  56.  
  57.  
  58. dialogId("zx-m-ocel", "font_small", "The single biggest advantage of this room is that it contains no steel.")
  59. dialogStr("Le seul avantage de cette pi├¿ce est qu'il n'y a pas d'acier.")
  60.  
  61.